"Call me if you need me;"
To my husband, this I said.
So he replied, "I need you like
A (pause) hole in my head!"
In Yiddish, this expression
Translates to a "lokh in kop,"
A phrase I heard a million times
When I was growing up.
Though what we call "4-letter words"
Were naturally forbiddish,
You always could put someone down
With insults gleaned from Yiddish.
Friday, February 2, 2018
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment